#31 memper-/memper-kan/memper-i
レベル: 中級1
今日の題材
#29で meN-kan、#30で meN-i を学びました。今回は、これらの「強化版」ともいえる memper- 系接辞を学びます。
memper- は「より〜にする」「〜の状態を強める」という使役・強調の意味を持つ接頭辞です。教科書(インドネシア語レッスン初級(2))の第13課に対応する重要な文法項目です。
インドネシアの教育改革やビジネスニュースを題材に、memper- の3つのバリエーションを見ていきましょう。
例文
以下はすべて独自例文です(実在の記事からの引用ではありません)。
1. Pemerintah memperbaiki jalan di desa. (政府は村の道路を修繕している。) 2. Pelatihan ini bertujuan mempersiapkan tenaga kerja terampil. (この研修は熟練労働者を育成することを目的としている。) 3. Kita harus memperluas wawasan. (私たちは視野を広げなければならない。) 4. Guru memperkenalkan murid baru kepada kelas. (先生は新しい生徒をクラスに紹介した。)
文法の説明
ポイント1: memper- + 形容詞/名詞 =「より〜にする」
memper- を形容詞に付けると「より〜にする」「〜を増す」という他動詞になります。meN-kan と似ていますが、memper- の方がフォーマルで、「改善・強化」のニュアンスが強いです。
| 語根 | memper- 形 | 意味 |
|---|---|---|
| besar(大きい) | memperbesar | 拡大する |
| kecil(小さい) | memperkecil | 縮小する |
| luas(広い) | memperluas | 拡張する |
| kuat(強い) | memperkuat | 強化する |
| banyak(多い) | memperbanyak | 増やす |
| baik(良い) | memperbaiki | 修繕する・改善する |
例文(独自例文):
- Pemerintah memperluas bandara.(政府は空港を拡張する。)
- Kita harus memperkuat kerja sama.(私たちは協力を強化しなければならない。)
- Dia memperbesar foto itu.(彼はその写真を拡大した。)
meN-kan との違い:
| 語根 | meN-kan | memper- | ニュアンスの違い |
|---|---|---|---|
| besar | membesarkan | memperbesar | 大きくする(一般的) vs 拡大する(フォーマル) |
| baik | membaikkan ※不自然 | memperbaiki | — vs 修繕・改善する(memper-が標準) |
ポイント2: memper-kan =「〜のために〜する」「〜を〜にする」
memper-kan は memper- に接尾辞 -kan を加えた形で、「準備する」「紹介する」「問題にする」など、対象への働きかけを表します。
| 語根 | memper-kan 形 | 意味 |
|---|---|---|
| siap(準備ができた) | mempersiapkan | 準備する |
| kenal(知り合い) | memperkenalkan | 紹介する |
| soal(問題) | mempersoalkan | 問題にする |
| tanya(質問) | mempertanyakan | 疑問を呈する |
| timbang(量る) | mempertimbangkan | 検討する |
例文(独自例文):
- Saya ingin memperkenalkan teman saya.(友人を紹介したいです。)
- Mereka mempersiapkan ujian.(彼らは試験の準備をしている。)
- Presiden mempertimbangkan kebijakan baru.(大統領は新政策を検討している。)
ポイント3: memper-i =「〜に対して繰り返し/徹底的に〜する」
memper-i は memper- に接尾辞 -i を加えた形で、meN-i と同様に「対象」や「場所」に対する動作を表しますが、「徹底的に」「繰り返し」というニュアンスが加わります。
| 語根 | memper-i 形 | 意味 |
|---|---|---|
| baik(良い) | memperbaiki | 修理する・改善する |
| baru(新しい) | memperbarui | 更新する |
| luas(広い) | memperluas + i → memperluasi | 広範囲に及ぼす |
⚠️ 注意: memperdalam(深める)、memperjelas(明確にする)、mempersulit(難しくする)、memperoleh(獲得する)は接尾辞 -i を伴わない memper- 単独の形です。memper-i とは区別してください。
例文(独自例文):
- Saya ingin memperdalam pengetahuan bahasa Indonesia.(インドネシア語の知識を深めたい。)
- Dia harus memperbarui paspor.(彼はパスポートを更新しなければならない。)
- Perusahaan memperoleh keuntungan besar.(会社は大きな利益を得た。)
まとめ: memper- 系の3パターン
| パターン | 構造 | 意味 | 例 |
|---|---|---|---|
| memper- | memper- + 形容詞 | より〜にする | memperbesar(拡大する) |
| memper-kan | memper- + 語根 + -kan | 〜を〜する(対象への働きかけ) | memperkenalkan(紹介する) |
| memper-i | memper- + 語根 + -i | 〜を深める・更新する(徹底的に) | memperdalam(深める) |
基本単語
| 単語 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| memperbaiki | 修繕する・改善する | Teknisi memperbaiki AC.(技術者がエアコンを修理する。) |
| memperluas | 拡張する | Perusahaan memperluas bisnis ke Asia.(会社はアジアに事業を拡張する。) |
| memperkenalkan | 紹介する | Boleh saya memperkenalkan diri?(自己紹介してもいいですか?) |
| mempersiapkan | 準備する | Ibu mempersiapkan makan malam.(母は夕食を準備している。) |
| memperdalam | 深める | Saya ingin memperdalam ilmu.(知識を深めたい。) |
| memperoleh | 獲得する | Dia memperoleh beasiswa.(彼は奨学金を得た。) |
| memperbarui | 更新する | Saya perlu memperbarui visa.(ビザを更新する必要がある。) |
| memperkuat | 強化する | Latihan ini memperkuat otot.(この運動は筋肉を強化する。) |
応用単語
| 単語 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| mempertimbangkan | 検討する | Kami mempertimbangkan usul Anda.(あなたの提案を検討しています。) |
| mempertanyakan | 疑問を呈する | Publik mempertanyakan kebijakan itu.(国民はその政策に疑問を呈している。) |
| memperpanjang | 延長する | Saya ingin memperpanjang kontrak.(契約を延長したい。) |
豆知識
memper- 系接辞はニュース記事やビジネス文書で頻出します。特に memperkenalkan(紹介する)、mempersiapkan(準備する)、memperbaiki(改善する)は、ビジネスインドネシア語の必須語彙です。
インドネシアの新聞 Kompas や Tempo の記事を読むと、1つの段落に memper- 系の動詞が複数登場することも珍しくありません。この接辞をマスターすれば、フォーマルなインドネシア語の読解力が大きく向上します。
この記事はインドネシアの文化・生活に関する話題を題材に、インドネシア語の文法を解説したものです。
📚 もっと深く学びたい方へ
memper- と meN-kan の微妙な使い分けや、memper- が使えない語根のパターンなど、より深い知識を有料記事で解説します。