#36 間接話法(mengatakan bahwa等)
レベル: 中級2
今日の題材
インドネシアは世界有数のSNS大国です。Facebook、Instagram、TikTok、X(旧Twitter)の利用者数はいずれも世界トップクラスで、特に若年層のSNS利用率は非常に高くなっています。また、Detik.com、Kompas.com、Tirto.id などのオンラインニュースサイトも広く読まれており、SNS上でニュース記事がシェアされ、そこから議論が広がることも日常茶飯事です。
「大臣が〜と述べた」「友人が〜と言っていた」のように、他人の発言を伝える表現(間接話法)は、ニュースでもSNSでも欠かせません。今回はインドネシア語の間接話法を学びましょう。
例文
以下はすべて独自例文です(実在の記事からの引用ではありません)。
1. Menteri Lingkungan Hidup mengatakan bahwa pemerintah akan menambah anggaran untuk pengelolaan sampah plastik. (環境・林業大臣は、政府がプラスチックごみ管理の予算を増やすと述べた。) 2. Teman saya bilang dia tidak tahu apakah berita itu benar atau tidak. (友人は、そのニュースが本当かどうか分からないと言った。)
文法の説明
ポイント1: mengatakan bahwa / menyatakan bahwa ― 基本の間接話法
インドネシア語の間接話法は、mengatakan bahwa(〜と言った) や menyatakan bahwa(〜と述べた) を使って構成します。bahwa は英語の "that" に相当する接続詞です。
| 動詞 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| mengatakan bahwa | 〜と言った | 一般的な「言う」 |
| menyatakan bahwa | 〜と述べた / 表明した | フォーマル。公式発言に使う |
| menyebutkan bahwa | 〜と述べた / 言及した | ニュース・報告で使う |
| menjelaskan bahwa | 〜と説明した | 説明のニュアンスがある |
構文: 主語 + mengatakan bahwa + 節
例文(独自例文):
- Presiden menyatakan bahwa ekonomi Indonesia akan tumbuh tahun depan. — 大統領はインドネシア経済が来年成長すると表明した。
- Guru menjelaskan bahwa ujian akan diadakan minggu depan. — 先生は試験が来週行われると説明した。
- Dia mengatakan bahwa dia sudah menyelesaikan tugasnya. — 彼は課題を終えたと言った。
直接話法と間接話法の比較:
| 直接話法 | 間接話法 |
|---|---|
| Dia berkata, "Saya lapar." | Dia mengatakan bahwa dia lapar. |
| (彼は「お腹が空いた」と言った。) | (彼はお腹が空いていると言った。) |
直接話法では "..." の中が発言そのままですが、間接話法では人称代名詞が変わる点に注意しましょう(saya → dia)。
ポイント2: bahwa の省略 ― 会話では省略されることが多い
書き言葉では bahwa を入れるのが正式ですが、日常会話では bahwa を省略することが非常に多いです。特に bilang(言う、口語) を使う場合は、ほぼ bahwa を省略します。
| フォーマル(書き言葉) | カジュアル(会話) |
|---|---|
| Dia mengatakan bahwa dia mau pergi. | Dia bilang dia mau pergi. |
| (彼は行きたいと言った。) | (彼は行きたいって言った。) |
例文(独自例文):
- Mama bilang kita harus pulang sebelum malam. — ママが夜になる前に帰らなきゃと言っていた。
- Teman bilang restoran itu enak. — 友達があのレストランはおいしいと言っていた。
- Bos bilang rapat ditunda. — 上司が会議は延期だと言った。
bilang と mengatakan の違い:
| 表現 | 場面 |
|---|---|
| mengatakan | 書き言葉・ニュース・フォーマル |
| bilang | 日常会話・口語(最も一般的) |
| berkata | 文学・物語・やや古風 |
ポイント3: 疑問の間接話法 ― apakah(〜かどうか)
「〜かどうか」という疑問の内容を間接的に伝えるときは、apakah を使います。英語の "whether / if" に相当します。
構文: 主語 + 動詞 + apakah + 節
例文(独自例文):
- Saya tidak tahu apakah dia datang besok. — 彼が明日来るかどうか分からない。
- Dia bertanya apakah saya bisa membantu. — 彼は私が手伝えるかどうか尋ねた。
- Kami ingin tahu apakah berita itu benar. — 私たちはそのニュースが本当かどうか知りたい。
疑問詞を含む間接話法:
疑問詞(apa, siapa, kapan, di mana, mengapa, bagaimana)を使った疑問文も間接話法にできます。
| 直接疑問 | 間接話法 |
|---|---|
| "Kapan dia datang?" | Saya bertanya kapan dia datang. |
| (彼はいつ来ますか?) | (私は彼がいつ来るか尋ねた。) |
| "Di mana kamu tinggal?" | Dia bertanya di mana saya tinggal. |
| (あなたはどこに住んでいますか?) | (彼は私がどこに住んでいるか尋ねた。) |
例文(独自例文):
- Ibu bertanya mengapa saya pulang terlambat. — 母は私がなぜ帰宅が遅れたか尋ねた。
- Saya ingin tahu bagaimana cara mendaftar. — 登録の方法を知りたい。
- Dia bertanya siapa yang menelepon tadi. — 彼はさっき誰が電話したか尋ねた。
基本単語
| 単語 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| mengatakan | 言う(フォーマル) | Dia mengatakan bahwa dia setuju.(彼は賛成だと言った。) |
| menyatakan | 述べる・表明する | Presiden menyatakan dukungannya.(大統領は支持を表明した。) |
| bilang | 言う(口語) | Dia bilang mau ikut.(彼は参加したいと言った。) |
| bahwa | 〜ということ(接続詞) | Saya percaya bahwa dia jujur.(彼が正直だと信じている。) |
| apakah | 〜かどうか | Saya tidak tahu apakah dia datang.(彼が来るかどうか分からない。) |
| bertanya | 尋ねる | Dia bertanya tentang jadwal.(彼はスケジュールについて尋ねた。) |
| berita | ニュース | Berita itu tersebar di media sosial.(そのニュースはSNSで広まった。) |
| media sosial | SNS・ソーシャルメディア | Banyak orang menggunakan media sosial.(多くの人がSNSを使っている。) |
| menyebutkan | 言及する・述べる | Artikel itu menyebutkan data terbaru.(その記事は最新のデータに言及した。) |
| menjelaskan | 説明する | Guru menjelaskan pelajaran dengan jelas.(先生は授業を分かりやすく説明した。) |
📚 もっと深く学びたい方へ
- 「彼がいつ来るか知っていますか?」と「彼が来るかどうか知っていますか?」、この2つの違いを正確に使い分けられていますか?
間接話法は単なる「伝聞」の道具ではありません。ビジネスの現場では、相手の言葉を正確に要約し、かつ失礼のない距離感を保つための「大人の嗜み」でもあります。
→ 有料記事では、さらに踏み込んだ「ニュースや公文書で多用される特殊な伝聞表現」や、文脈によって使い分けるべき5つの「言う」系動詞の微細なニュアンスの差を徹底解説。さらに、ビジネスメールでそのままコピペできる、状況別・間接話法フレーズ集20選を特典として収録しています!一歩先のインドネシア語をマスターしたい方は、ぜひ続きをチェックしてください。
応用単語
| 単語 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| menurut | 〜によると | Menurut dia, rapat ditunda.(彼によると会議は延期された。) |
| mengklaim | 主張する | Perusahaan mengklaim produknya aman.(会社は製品が安全だと主張している。) |
| mengungkapkan | 明かす | Presiden mengungkapkan rencana baru.(大統領は新計画を明かした。) |
豆知識
間接話法はニュース記事で最も頻繁に使われる構文の一つです。記者が誰かの発言を伝えるとき、mengatakan bahwa(〜と述べた)、menyatakan bahwa(〜と表明した)が定番です。インドネシアの新聞では、政治家や企業トップの発言を引用する際にこのパターンが毎記事のように登場します。
📚 もっと深く学びたい方へ
有料記事では実際のKompas記事を使って、間接話法の読み解き方と、疑問の間接話法(apakah)の使い方を解説します。